بيتي صغير بكندا
ما بيعرف طريقه حدا
قرميده مغطى بالتلج ... وكل المرج
****
شجر وعصافير كتير
بتغط ترتاح وبتطير
ع قرميد بيتي الصغير بكندا
****
كلما بتتلج... بينطر يدوب التلج
كلما تغيم ... بينطر يرجع ربيع
****
بيتي صغير بكندا
من حوله كل المدى
بابه ما له مفتاح
... بالي مرتاح
أوضة ودار وعلية
بقعد وحدي منسية
عا شبابيك بيتي الصغير بكندا
****
بيتي صغير بكندا
وحده صوتي والصدا
لا في صحاب ولاجيران ... القمر سهران
بفكر فيك وبشتاقلك
بحزن و بستفقدلك
على باب بيتي الصغير بكندا
****
بشعل النار ... بنطر ترجع حبيبي
تبقى حدي وما تتركني غريبي
****
بيتي صغير بكندا
مابدي يزوره حدا
الا اللي قلبي اختاره... قاله اسراره
لـشو فتش بهالكون
وبعرف السعادة هون
بقلب بيتي الصغير بكندا
هذه الأغنية مستمدّة من أسطورة جزائرية/أمازيغية يبلغ عمرها عشرات القرون .. و هي تروي حكاية سندريلا المغاربية .. الفتاة الأمازيغية التي تعمل طوال النهار في حقول الزيتون.. تقطف الثمار وتحرث الأرض وتعلف للمواشي.. فإذا غربت الشمس.. عادت تجرّ تعبها إلى البيت.. حيث يقبع أبوها الشيخ وإخوتها الصغار.. تدقّ الباب فيحتار الشيخ .. أيفتح الباب لقادمٍ لا يعرفه ـ تسمّيه الأسطورة وحش الغابة ـ فيقضي على أولاده ولا يستطيع له دفعًا .. أم يسدّ الباب في وجه من تقول أنّها ابنته .. صورة لموقفٌ إنساني غير موجودة في أي تراثٍ مشرقي. تتدخّل الأسطورة لتقول أن الوالد اتّفق مع البنت على أن تَرُجَّ أساورها التي تحفظ صوتها .. فإذا سمعه فتح الباب لابنته ولما تحمل من رزق ..عندها فقط .. تلج البيت بعد الاختبار و تأوي إلى حضن الوالد الهرم منشدة حزناً " أخاف وحش الغابة يا أبي".. فيجيبها والدها متأسفاً و باكياً .. "وأنا أيضًا أخافه يابنتي".. ويطلب الوالد غفران الصغيرة لعدم فتح الباب لها من أوّل طرقة.ثم تحملنا الأغنية إلى أجواء المنطقة المثلّجة.. راوية حكاية الشيّخ المتلفّع في بُرْنُسِهِ .. وابنه المهموم بلقمة العيش.. والعجوز التي تنسج على المنول.. والأطفال حولها يحلمون بالربيع المقبل .. بأعراسه وبركاته.. بتُفَّاحِهِ وخَوْخِهِ ومِشْمِشِهِ.. وذلك رغم الثلج الرابض خلف الباب.. بينما يختفي القمر وتحتجب النجوم ويتوسّد الشبان والأطفال أمانيهم فيما يستمعون لأقاصيص الجدّة العجوز.يقدّم لنا إيدير بهذه الأغنية .. أجمل خليط من مشاهد حاضرة وأخرى أسطورية.. ويرسم يوميات هذا الجزء من الوطن العربي .. بما فيه من جمال و بؤس و تضحيات لا يذكرها سوى التاريخ المنشود ببعض الأغنيات و الألحان الحالمة
.
يا أبي إينوفا
هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب
هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ
هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا
هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه
هو : الشيّخ متلفّع في بُرْنُسِهِ منعزلاً .. يتدفّأ
وابنه المهموم بلقمة العيش
يعيد في ذاكرته صباحات الأمس
والعجوز ناسجة خلف مندالها
دون توقّف .. تحيك الخيطان
والأطفال حولها يتلقنون ذكريات أيام زمان
هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب
هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ
هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا
هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه
هو :الثلج رابض خلف الباب
و " الإيحلولين " يسخن في القِدْرِ
والأعيان تحلم منذ الآن بالربيع المقبل
و القمر .. و النجوم .. مازالوا مختفون
و حَطَبة البلّوط تحلّ محلّ حصيرة الصفصاف
العائلة مجتمعة تستمع بشغف لحكايا زمان
هي : أرجوك يا أبي "إينوفا" .. إفتح لي الباب
هو : آه يا إبنتي "غريبا" .. دعي أساورك ترجّ
هي : أخشى من وحش الغابة يا أبي إينوفا
هو : آهٍ يا إبنتي " غريبا " .. وأنا أيضاً أخشاه
*****************
الكلمات باللغة الأمازيغية~حروف لاثينية
****
A VAVA INOUVA
Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba
Amghar yedel deg wbernus
Di tesga la yezzizin
Mmis yethebbir i lqut
Ussan deg wqarru-s tezzin
Tislit zdeffir uzetta
Tessallay tijebbadin
Arrac ezzin d i tamghart
A sen teghar tiqdimin
Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba
Tuggi kecment yehlulen
Tajmaât tettsargu tafsut
Aggur d yetran hejben
Ma d aqejmur n tassaft
Idegger akken idenyen
Mlalen d aït waxxam
I tmacahut ad slen
Txilek elli yi n taburt a Vava Inouva
Ccencen tizebgatin-im a yelli Ghriba
Ugadegh lwahc elghaba a Vava Inouva
Ugadegh ula d nekkini a yelli Ghriba
***********************************************
Alim Qasimov (Alem Kassimov)
Mugam d'Azerbaijan, Vol. 1
Inedit W 260012, 1989
TRACK LISTINGS
1. Mugam Chargah
2. Mugam Bayati Shiraz
Alim Qâsimov - vocals & daf
Elshan Mansurov - târ
Malik Mansurov - kemânche
Three musicians : a singer, a lutenist and a bowed lute player, perform deeply moving vocal and instrumental suites from the classical Azeri repertoire. An unforgettable voice, an unfailing science of the modes, and one of the best Oriental drummers.
01. Waziery 02. I Saw The Moon 03. My Heart Was Burnt By Love 04. Sar A Lay 05. Zayy El Nhardah 06. Between The Desert And The Sea 07. One Day We Blamed Each Other 08. Dundarawi 09. Shoft Toshy 10. Salah 11. Gamel Weno
(01) [Fairuz] Prélude Musical (02) [Fairuz] Hymne à Paris (03) [Fairuz] Pandore et les amoureux (04) [Fairuz] Dabke de l'amour (05) [Fairuz] Amours de été (Habbeytak Bessayf) (06) [Fairuz] Ya tayr al warwar (07) [Fairuz] Rues interdites (08) [Fairuz] La lune sous l'abricot (09) [Fairuz] Pandore et les durs (10) [Fairuz] Bayni oua baynak (11) [Fairuz] La danse des jarres (12) [Fairuz] Rudani ela biladi (13) [Fairuz] Les amis sont absents (14) [Fairuz] Heylah ya wasseh (15) [Fairuz] Mawal ya markab al rih (16) [Fairuz] Ya ghaym essayf 'Dabke'
Disc: 2
(01) [Fairuz] Sheherazade (02) [Fairuz] Hymne à Paris (03) [Fairuz] Raksat al manadil (04) [Fairuz] Akher asSahriye (05) [Fairuz] Ma hada (06) [Fairuz] Al Mashhad al badawi (07) [Fairuz] Raksat ashabab (08) [Fairuz] Khedni (09) [Fairuz] Al Bosta (10) [Fairuz] [3B]- Talel ala 'dabke' (11) [Fairuz] Attahiah (12) [Fairuz] Bhebbak ya Loubnan (13) [Fairuz] Zourouni (14) [Fairuz] Rues interdites (15) [Fairuz] Hkili
ياأيتها الموسيقى،ياأوتربى المقدسة لقد رقصت أخواتك الفنون فيما غبر من الأجيال زمناً ، ووضعن فى معاقل النسيان آخر ،وأنتِ تهزئين بهنّ ولم تتنازلى عن مسرح النفس يوماً واحداً ،فكأنك صدى القبلة الأولى التى وضعها آدم على شفتى حواء. صدى له صدى له صدى، تتثاقل وتتناسخ وتكتنف الكل وتحيا بالكل، يلذّ لعمالها عملهم ويفرح الغير موهوب من مكارمها بسمعه